jueves, 3 de abril de 2014

 ESHKOL NEVO traducido por primera vez al español con su novela La simetría de los deseos publicada por Duomo ediciones (Barcelona, 2013)

Os adjunto aquí el calendario de reseñas de La simetría de los deseos:

http://es.paperblog.com/calendario-de-resenas-de-la-simetria-de-los-deseos-2515270/

Eshkol Nevo (Jerusalén, 1971) es un de los escritores de más éxito de la llamada "La otra ola" (nombre que recibe la generación de escritores a partir del final de los años 80 del s.XX, en alusión a la "Nueva ola", generación a la que pertenecen autores como A. B. Yehoshua, Amos Oz y Aharon Appelfeld, por citar a unos autores que pueden leerse en español y en catalán).
     
Esta espléndida novela, La simetría de los deseos, es un canto a la amistad, por un lado, y al reconocimiento, por otro, del ineludible poder del Destino. Además, nos brinda un Israel muy distinto del que a diario nos asalta desde los medios de comunicación y nos viene mostrar que los israelíes son personas normales y corrientes como nosotros, con sus pasiones, sus fracasos y sus esperanzas.

La traductora es Eulàlia Sariola, a la que avala una larga lista ya de traducciones del hebreo al catalán y al español, además de ser excelente ilustradora.

1 comentario:

  1. Lo tengo en la lista de libros pendientes, ya que me gustó una reseña que leí. Un saludito.

    ResponderEliminar